Чеченские пословицы, как и другие пословицы народов мира, занимают особое место в национальном фольклоре. Они отражают жизнь и быт людей, а часто и эпохи. Пословицы на чеченском языке осуждают зависть, скупость, лицемерие, трусость, упрямство и скудоумие. Эти емкие и мудрые высказывания родились благодаря трудовому, нравственному и социальному опыту местных жителей. Пословицы чеченского народа показывают сложность и противоречивость политической и бытовой жизни. Они являются наследием, которое с течением времени не устаревает, а входит в повседневную речь. Пословицы с переводом украшают ее и делают доходчивее.
Имеющий дойную корову всегда будет иметь сметану.
6Хороший брат - крепость, плохой - горе.
6Даже бегущего оленя упрекнули.
5И хороший конь когда-то спотыкается.
5Когда вырастает красивая дочь, становится известным имя отца.
5Тот, кто лежал летом, будет бегать зимой.
5Вежливость из раба сделала князя, плохой нрав из князя сделал раба.
4Когда на душе тяжело, не пляшут ноги.
4Кошка, не доставши до курдюка, сказала, что у неё ураза.
4Усвоенное в детстве — как высеченное на камне.
4Давшему быка на убой не дали для поджаркн и легкого.
3Ищущий зло не вышел из беды.
3Кто не послушался старшего, упал в яму.
3Разговорами гостей не накормишь.
3Хорошая лягушка своё болото хвалит.
3Цени, что имеешь — так и богатство множится.
3Из козьего рога не получится рукоятка, сын сестры не заменит родного сына.
2Корова, не желавшая телиться, принесла теленка без хвоста.
2Пошел благодатный дождь — получил я шапку и шубу; засветило неблагодатное солнце лишился я шапки и шубы.
2